【字体  |  | 】    收藏   推荐   打印   关闭窗口 

祝贺圣诞节、新年

2007-03-21 17:58:56  


  Glückwunschschreiben—2. Glückwunsch zu Weihnachten und zum neuen Jahr



  1. 孙子给祖母的信
Liebste Omi,
  wir wünschen dir von ganzem Herzen ein gesundes, frohes und gesegnetes Weihnachtsfest. An diesen Tagen denken wir mit besonderer Liebe an dich. Wir hoffen, dass der kleine Weihnachtsbaum in deinem Zimmer auch dieses Mal so hell erstrahlt, wie in all den Jahren, in denen wir als Kinder zu dir kommen und uns daran erfreuen konnten, wie schön und feierlich du alles hergerichtet hattest.
  Isst du Marzipan immer noch so gern wie früher? Wir haben dir nämlich ein großes Marzipanbrot geschickt, das dir die
  Feiertage mit versüßen helfen soll.
  Bleibe immer gesund und vergnügt, und all das, was du dir selbst wünschst, wird sich erfüllen.



Deine Enkel ......, ......



最亲爱的奶奶:
  我们真心诚意地祝你度过一个健康、愉快、幸福的圣诞节。在这些日子里,我们怀着一份特别的爱意思念着你。我们希望,你房间里的小圣诞树灿烂依旧,就像我们儿时去你那儿一样,你把一切都布置得那么漂亮、洋溢着节日的气氛,真使我们心花怒放。
  你还像从前那样喜欢杏仁泥食品吗?我们给你寄去了一个杏仁泥大面包,让它给你的节日增添一份甜蜜。
  愿你永远健康,身心愉快,并祝你一切如愿以偿,万事如意。


你的孙子......



  2.给朋友的信


Ihr Lieben,
  schon wieder geht ein Jahr zu Ende. Es hat euch hoffentlich mehr fröhliche und glückliche als traurige Stunden beschert.
  Wir hoffen, dass das neue Jahr uns allen das bringen, was wir so sehnsüchtig erhoffen: Frieden,Gesundheit und ein wenig Glück. Wenn man sich in Bescheidenheit mit dem zufrieden gibt, was erreichbar ist, sieht das Leben trotz allem sonnig aus. Es hat schon viel für sich, dass die schönen Dinge im Gedächtnis haften bleiben, dass man immer wieder von ihnen zehren kann, die weniger angenehmen jedoch langsam, aber sicher in Vergessenheit geraten.
  Uns geht es gut. Wir haben ein ruhiges und beschauliches Weihnachtsfest hinter uns. Über eure Festtagsgrüße, die einenTag vor dem Heiligen Abend eintrafen, haben wir uns alle sehr gefreut. Vielen Dank dafür.
  Mit herzlichen Grüßen



Eure ... und die Kinder



亲爱的朋友:
  一年又将过去了。但愿这一年带给你们的快乐和幸福多于忧伤。
  希望新的一年给我们大家带来热切盼望的和平、健康和些许幸福。如果人们能知足长乐,则不论发生什么事,生活仍会充满阳光。令人欣慰的是,美好的事物总会长久保留在记忆中,可以让人不断地回味;而不愉快的事情肯定会逐渐被人淡忘。
  我们一切都好。度过了一个安定、祥和的圣诞节。在平安夜的前夕,收到了你们的节日祝贺,这给我们全家带来了欢乐。在次深表谢意。
  致以衷心的问候


你们的......携孩子们



  3.给熟人的信


  Liebe Familie ......,
  Sie haben sich entschlossen, in diesem Jahr Weihnachten nicht zu Hause zu verbringen. Es ist schade,dass wir Ihnen deshalb nicht vertraulich „Frohe Feiertage“ sagen können.
  Ein besinnliches Weihnachtsfest ohne Hektik und Trubel und zum neuen Jahr Glück und Gesundheit wünschen Ihnen diesmal schriftlich.



Ihre ......



亲爱的......一家:
  你们决定今年的圣诞节不在家里过。我们不能亲口对你们说一声:“节日快乐!”,感到很遗憾。
  现在我们通过书信衷心祝愿你们全家度过一个安定、祥和的圣诞节,并祝新年幸福、健康。


你们的 ......



  4.学生给老师的信


Sehr geehrter Herr ……



  zum neuen Jahr wünsche ich Ihnen viel Glück, Gesundheit und Freude. Ich danke Ihnen für all die Hilfe, mit der Sie sich mir ständig widmen. Vielleicht war ich nicht immer so aufmerksam, wie Sie es sich gewünscht hatten, aber ich will mir Mühe geben, im neuen Jahr ein guter Schüler zu sein.
  Auch meine Eltern senden Ihnen und Ihrer Familie die besten Glückwünsche zum Jahreswechsel.



Ihr ......



尊敬的 ...... 先生:
  祝您新年幸福、健康、快乐。在此我要对您一贯的帮助表示感谢。过去,我也许不像您所期望的那样专心学习,但在新的一年里,我会努力成为您的好学生的。
  在此辞旧迎新之际,我的父母亲也向您和您的家人致以最良好的祝愿。


您的 ......



  5.企业领导给全体员工的信


Liebe MitarbeiterInnen,
  Nach getaner Arbeit ist gut ruhn“,sagt das Sprichwort, und genauso wollen wir es machen, wie in jedem Jahr!
  Denn dank Ihres tatkräftigen Einsatzes war das diesjährige Weihnachtsgeschäft wieder sehr erfolgreich, und so haben wir alle uns ein paar ruhige Tage verdient.
  Unser Betrieb bleibt also auch in diesem Jahr wieder zwischen Weihnachten und Neujahr geschlossen, so dass wir die, Früchte unserer Arbeit“ genießen können.
  Allen Kollegen wünschen wir im neuen Jahr Gesundheit, Schaffenskraft und viel Erfolg bei der Arbeit.



Ihr ......, Geschäftsführer



亲爱的全体同事:
  俗话说:“工作完毕,理当休息”。今年我们也要照此办理,一如既往!
  依大家的勤奋工作,公司今年圣诞节的生意非常红火,所以我们理所当然应该享受几天清闲的日子。
  就是说,今年在圣诞节至新年期间,我们公司仍旧不营业,这样我们可以享受一下我们“劳动的果实”。
  我们祝全体同事在新的一年中身体健康、业绩卓著。


你们的 ......,经理



  6.给业务伙伴的信


Sehr geehrter Herr …...,
  vielen Dank für die angenehme und vertrauensvolle Zusammenarbeit im vergangenen Jahr. Schon jetzt freue ich mich auf unsere gemeinsamen Projekte in den nächsten zwölf Monaten.
  Ihnen und ihren Mitarbeitern wünschen wir einen schwungvollen Rutsch in ein schönes neues Jahr!



Ihr ......, Geschäftsführer



尊敬的......先生:
  十分感谢我们去年愉快和充满信任的合作。对我们未来12个月共同的项目,我现在就已经充满期待了。
  祝您和您的全体员工们充满活力地跨入新的美好的一年!


您的......,经理



  wir wünschen dir von ganzem Herzen ein gesundes, frohes und gesegnetes Weihnachtsfest. An diesen Tagen denken wir mit besonderer Liebe an dich. Wir hoffen, dass der kleine Weihnachtsbaum in deinem Zimmer auch dieses Mal so hell erstrahlt, wie in all den Jahren, in denen wir als Kinder zu dir kommen und uns daran erfreuen konnten, wie schön und feierlich du alles hergerichtet hattest.
  Isst du Marzipan immer noch so gern wie früher? Wir haben dir nämlich ein großes Marzipanbrot geschickt, das dir die
  Feiertage mit versüßen helfen soll.
  Bleibe immer gesund und vergnügt, und all das, was du dir selbst wünschst, wird sich erfüllen.


Deine Enkel ......, ......



最亲爱的奶奶:
  我们真心诚意地祝你度过一个健康、愉快、幸福的圣诞节。在这些日子里,我们怀着一份特别的爱意思念着你。我们希望,你房间里的小圣诞树灿烂依旧,就像我们儿时去你那儿一样,你把一切都布置得那么漂亮、洋溢着节日的气氛,真使我们心花怒放。
  你还像从前那样喜欢杏仁泥食品吗?我们给你寄去了一个杏仁泥大面包,让它给你的节日增添一份甜蜜。
  愿你永远健康,身心愉快,并祝你一切如愿以偿,万事如意。


你的孙子......


来自:不详   作者: 未知   【责任编辑:admin】  【返回顶部

发表评论»
文章分类
德语地区
    |_ 欧元时代
    |_ 欧洲旅游
    |_ 原创文章
    |_ 宗教信仰
    |_ 政治经济
    |_ 新闻热点
    |_ 欧洲建筑
    |_ 大事记载
    |_ 国内新闻
德语考试
    |_ 培训机构
    |_ 考试专题
    |_ 德语考研
德语学习
    |_ 语音语调
    |_ 语法精要
    |_ 单词狂人
    |_ 听说读写
    |_ 心得总结
    |_ 习题下载
专业德语
    |_ 商务德语
    |_ 生化医学
    |_ 科技德语
    |_ 艺术专业
    |_ 语言文学
德语资源
    |_ 图片资源
    |_ 德语论文
    |_ 网站资源
    |_ 字典资源
    |_ 音频视频
    |_ 德语歌曲
    |_ 图书推荐
    |_ 德国名人
关于德国
    |_ 德国军事
    |_ 中德美食
    |_ 德国汽车
    |_ 德国黑背
    |_ 法律常识
    |_ 德国体坛
    |_ 育儿常识
    |_ 学生活动
    |_ 社会保障
    |_ 德国环保
    |_ 工作实习
    |_ 签证入籍
    |_ 住房有关
    |_ 异国婚姻
    |_ 中文学校
    |_ 德国医学
    |_ 留学准备
    |_ 生活万象
    |_ 德国高校
    |_ 关于预科
德国会展
    |_ 会展知识
    |_ 会展网站
    |_ 会展信息
    |_ CeBIT
签证居留
    |_ 工作签证
    |_ 留学签证
    |_ 重要地址
    |_ 探亲访友
留学瑞士
    |_ 留学常识
    |_ 教育体系
    |_ 衣食住行
    |_ 图片资料
留学奥地利
    |_ 衣食住行
    |_ 风景名胜
    |_ 图片资料
    |_ 历史名人
站内搜索


google中搜索
相关文章

最新发表
·德国卡尔斯鲁厄市将举行KARLSRUHE 2008艺术博览会
·科隆的狂欢节——女人也疯狂
·一战关于德国“飞地领土”归属存争议
·德国饮料商Gerlosteiner仓库RFID应用系统已获回报
·德国一家旅行社推出裸体一日游
·欧洲各国的救灾经费——德国靠保险
·德国学校将启用纳粹和种族大屠杀的漫画书
·德国公立大学的申请需要注意哪些问题
·德国电信必须开放接入网
·德国最后一名一战老兵辞世